Nobel de Literatura de 2012: escritor chinês de pseudônimo, Mo
Yan, 57, desconhecido total nosso. Ou não? Pq sequer um único livro do escritor foi
editado no Brasil.
Com a grana do prêmio Yan pretende comprar uma casa nova. É comparado com
autores como Franz Kafka, mas credita seu estilo ao do escritor americano
William Faulkner.
“Após Faulkner,
ocorreu-me que minha experiência própria, minha própria vida naquela pequena
vila, isto tudo poderia se tornar história e literatura. Minha família,
as pessoas que conheço, os moradores da vila – todos eles podem se tornar meus
personagens”.
“Em chinês, Mo Yan significa ‘não falo’. Eu nasci em 1955.
Na China, nessa época, a vida das pessoas não era normal. Então meu pai e minha
mãe me disseram para não falar lá fora. Se você falasse lá fora, e dissesse o
que pensa, iria se prejudicar. Então escolhi Mo Yan como meu pseudônimo. É
irônico que eu o tenha escolhido porque agora falo por todo lugar.”diz Gao
Xingjian, seu verdadeiro nome.
Escreveu um romance em quarenta e dois dias com
um pincel em vez de um computador....
O novo livro de Mo é dividido em três obras, "Farewell
to my concubine", "Wife of boiler worker" e "To write with
a focus on people".
As duas primeiras são contos de amor com contexto histórico
e a terceira fala sobre jovens urbanos enviados ao campo durante a Revolução
Cultural, experiência pela qual Mo passou em sua própria vida.
Mais? Aqui: http://www.diariodocentrodomundo.com.br/?p=13045
Nenhum comentário:
Postar um comentário